当前位置:首页 > SB/T 10934.1-2012 常用中餐菜名标准双语译法 第1部分:中译英

SB/T 10934.1-2012 常用中餐菜名标准双语译法 第1部分:中译英

发布日期:2013-09-01    标准状态:现行
标准介绍

本部分规定了常用中餐菜名的中文名称及英文译法。包括:中文菜名、英文菜名、菜中主要食品加工材料和辅助添加调味品、香辛料、数量指导。
本部分适用于需要标注英文的饮食服务企业的中餐菜单。
本部分适用地域:我国外国人较多的地区、旅游地区。
不适用含有生活习俗、使用保护动物(植物)为原料和以私房菜为主的餐饮企业;也不适用餐饮企业的秘制特色菜和扩展名称菜。
英文名称:  Common standard bilingual translation of Chinese dishes—Part 1:Chinese to English
中标分类:  综合 - 经济、文化 - A12供应与使用关系
ICS分类:  社会学、 服务、公司(企业)的组织和管理、行政、运输 - 服务 - 03.080.30消费者服务
发布部门:  中华人民共和国商务部
发布日期:  2013-01-23
实施日期:  2013-09-01
提出单位:  商业科技质量中心
归口单位:  中华人民共和国商务部
主管部门:  中华人民共和国商务部
起草单位:  商业科技质量中心、世界中国烹饪联合会、烟台欣和企业食品有限公司等
起草人:  尚卫东、杨柳、杨桂玲、姜军武、曹岚、高丽华、王懂帅、牟栋梁、潘军、董晓冬
批文号:  39308-2013
页数:  36页
出版社:  中国标准出版社
出版日期:  2013-09-01