本文件确立了越南语地名汉字译写的总则和细则。
本文件适用千以汉字译写越南语地名。
英文名称:
Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese—Part 14:Vietnamese
中标分类:
综合 - 标准化管理与一般规定 - A01技术管理
ICS分类:
综合、术语学、标准化、文献 - 词汇 - 01.040.03社会学、服务、公司(企业)的组织与管理、行政、运输 (词汇)
发布部门:
国家市场监督管理总局 国家标准化管理委员会
发布日期:
2023-09-07
实施日期:
2023-09-07
提出单位:
中华人民共和国民政部
归口单位:
全国地名标准化技术委员会(SAC/TC 233)
起草单位:
民政部地名研究所、新华社参考消息报社、广东外语外贸大学、中国地图出版集团、61363部队
起草人:
赵琪、车威、纪元、刘连安、高钰、陈继华、郭国荣、李美芩、钟军、李红、李学军、陈昕、黄云翔
页数:
52页
出版社:
中国标准出版社